Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

запрятать деньги

См. также в других словарях:

  • запрятать — что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Запрятать деньги в шкатулку. Запрятать руки в карманы. Головень тщательно протер затвор, заткнул ствол тряпкой и запрятал винтовку в сено (Гайдар). 2. где (местонахождение). Запрятать оружие в… …   Словарь управления

  • запрятать — прячу, прячешь; св. кого что. Разг. 1. Убрать куда л. так, чтобы трудно было найти, спрятать. З. деньги. З. книгу. З. кота. // Убрать, поместить внутрь чего л., закрыть чем л. З. руки в карманы. З. ноги под одеяло. З. щенка в коробку. 2.… …   Энциклопедический словарь

  • запрятать — пря/чу, пря/чешь; св. см. тж. запрятывать, запрятываться кого что разг. 1) а) Убрать куда л. так, чтобы трудно было найти, спрятать. Запря/тать деньги. Запр …   Словарь многих выражений

  • запря́тать — прячу, прячешь; сов., перех. (несов. запрятывать). разг. Убрать куда л. так, чтобы трудно было найти; спрятать. Запрятать деньги. Запрятать книгу. □ Головень тщательно протер затвор, заткнул ствол тряпкой и запрятал винтовку в сено. Гайдар, Р. В …   Малый академический словарь

  • Хуан Австрийский испанский полководец (1547-1578) — (или Жуан, что менее правильно; дон, 1547 1578) испанский полководец, незаконный сын Карла V и Варвары Блуменберг (или Бломберг), дочери регенсбургского бюргермейстера. Родился в Регенсбурге. Не признанный отцом, был воспитан в Испании вдали от… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Хуан (Жуан) Австрийский — Хуан (или Жуан, что менее правильно; дон, 1547 78) испанский полководец, незаконный сын Карла V и Варвары Блуменберг (или Бломберг), дочери регенсбургского бюргермейстера. Родился в Регенсбурге. Не признанный отцом, был воспитан в Испании вдали… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ямить(ямиться) — иноск.: скопидомничать, скупо припрятать (в яме) Заямить, запрятать (закопать в яму) Ср. Копать копить. Ср. Куда ямишь деньги, ведь помрешь, с собой не возьмешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ямиться — ямить (ямиться) иноск.: скопидомничать, скупо припрятать (в яме) Заямить, запрятать (закопать в яму) Ср. Копать копить. Ср. Куда ямишь деньги, ведь помрешь, с собой не возьмешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ямить(ся) — иноск. скопидомничать, скупо припрятать (въ ямѣ). Заямить, запрятать (закопать въ яму). Ср. Копать копить. Ср. «Куда ямишь деньги, вѣдь помрешь, съ собой не возьмешь» …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ДЕТЬ — ДЕТЬ, дену, денешь, повел. день, совер. (к девать), кого что (разг.; употр. с нареч. куда, некуда, туда). 1. Запрятать, потерять. Куда ты дел мой билет? || Израсходовать, потратить. Ему некуда деть свои деньги. Он не знал, куда деть свои силы. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАЛОЖИТЬ — ЗАЛОЖИТЬ, заложу, заложишь, совер. (к закладывать). 1. что. Положить, засунуть какую нибудь вещь за другую. Заложить перо за ухо. Заложить руки за спину. Заложить тряпку за зеркало. || Засунуть куда нибудь, запрятать что нибудь (прост.). Куда то… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»